Asociación Cultural Faceira

10 comentarios en «TEMA 3 DEL CURSO BÁSICO DE LEONÉS»

  1. Estimaos amigos de Faceira. Viendo’l tema IX de los verbos nel cursu online quería comentavos dalgunas erratas:

    1) Pon: 1.1 El alfabeto, cuando s’está falando de verbos

    2) Despuéis diz: «Numerosas variedades lingüísticas leonesas presentan un sistema verbal donde aparecen tiempos compuestos con haber más participio, ya que con las formas simples se expresan todos los contenidos». Esta frase ye incoherente.

    3) Unu de los exemplos está mal: habedes feito, en realidá ha de ser hedes feito. Esti mesmu error está na versión en papel de Xurdir.

    Más nada. Un cordial saludu.

  2. Gracias, Llariegu. En primer llugar desculpa pol retrasu en responder al tou comentariu; quedóu pa prau nel sou momnetu y hasta agora nun nos decatemos d’él. Las erratas alvertidas ya están correxidas. Respective a las formas «hedes» y «habedes», entendemos que las dúas son válidas, pero había qu’escoyer una y foi pola forma «habedes» constada, por exemplu, nel Altu Bierciu.

    Un abrazu.

    AC Faceira

  3. Seique tenedes un erru nos exercicios del Tema 3

    Peme que los demostrativos nun son correutos: Nun serán aquel/aqueilla/aqueillu-o/aqueillos/aqueillas y nas formas + en «naqueilla»?

    Peme que esqueicistis el diptongu «ei», que yia lu xeneral dende Cabreira y Miranda a La Ribera l’Órbigu…

  4. Gracias por contactar con nós, Dani. Nun consideramos que las formas de los demostrativos que se recueyen nel cursu seyan nin un error nin incorrectas, pues son las formas propias constatadas en muitas falas llionesas. Tampouco entendemos que la vocal intermedia “i” qu’aparez entre la “e” tónica y la palatal seya un diptongu. Cumo señalas ye un fenómenu que se da en falas zamoranas, en dalgunas falas llionesas y en mirandés, pero escoyimos de forma consciente por nun incorporar esti rasgu local al modelu llingüísticu propuestu nel que se basa’l cursu que solo tien un carácter introductoriu y básicu. Xavier Frías Conde na pequeña gramática llionesa que publicóu en 2004 dicía sobre esti particular: “Nun ye necesario usar la -i- epentética delantre de -ll- ya -ñ-, anque sía fenómenu común en muitos falares: aquella ya non *aqueilla, anque ciertamente na pronuncia ye perfeitamente almisible.” (Resume de gramática lleonesa, IFL, 2004, p. 6.”, y nosoutros tamién consideramos acertada esa decisión al entender que la pronunciación d’esta vocal secundaria tien escasa relevancia fonética, nun ye un rasgu xeneral a las falas llionesas y por considerar que nun tódolos fenómenos que se dean na fala ou nuna fala llionesa concreta tienen qu’aparecer siempres y necesariamente na escritura, anque, evidentemente, nada nin nadie impide que quien quiera (ou quien seya falante d’una variedá onde esi rasgu esista) faiga usu oral y escritu d’esi rasgu, posibilidá que nos parez perfectamente llexítima en todu casu. Saludos.

  5. Gracias por tu interés, Toño. Con este cursín no queremos ni podemos ofrecer una descripción de todos los rasgos del leonés; nos hemos tenido que centrar por fuerza solo en algunos de sus elementos más característicos sin poder abarcar toda la riqueza de «la nuesa llingua» y buscando una finalidad didáctica. Los rasgos que comentas, efectivamente, son propios del cabreirés (y de otras variedades leonesas), y como ya indicamos a Dani en otro comentario anterior, nada impide su uso en la escritura ni en el habla (¡faltaría más!), opción plenamente válida y aceptable. En la guía gramatical leonesa que editó la asociación hace un par de años titulada Xurdir, y al que que te remitimos, las peculiariedades que nos señalas si aparecen descritas. Un abrazo.

    AC Faceira

  6. Hola. Quería plantear una duda sobre la conjugación verbal: en los participios de la 2a y 3a conjugaciones contempláis dos opciones: con -idu e -íu. Pero, ¿existen en las hablas del suroeste leonés de los del 1er tipo (bebidu, xemidu)? Gracias

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *