CARTELES BILLINGÜES EN CABREIRA

Por Ricardo Chao

Güei ye un día históricu pa la llingua en Llión: nel Ayutamientu de Trueitas pusioron los carteles conos nomes de los sous puebros en versión billingüe castellanu/llionés. Porque una cousa ye’l nome oficial de los puebros, y outra’l nome tradicional, que ye en cabreirés (la fala llionesa propria de Cabreira).
La mía norabuena y agradecimientu a los compañeiros y miembros de El Teixu y de Faceira por dir faciendo este llabor de manera seria y calladina (cona recoyida de toponimia de forma científica, cono reciente mapa de Cabreira, conas charras con l’alcalde…), a Cabreira Camisetas pola sua camiseta conos nomes tradicionales de los puebros (que tanto bien fizo y faz) y a la comisión de  fiestas de Trueitas (particularmente a Sofía Cañal Pérez), pero sobremanera al Ayuntamientu pola voluntá política de dar esti pasu que supone un fitu na dignificación del llionés nas zonas onde on se fala. Oxalá esta iniciativa prenda na contorna, y n’outras comarcas como L.laciana, Bierciu, etc. onde tamién la toponimia tradicional esta enmazcarada pola oficial.
trueitas
Tenedes toda la información no diario dixital El Cabreirés.com.
Artículu orixinal: http://cort.as/VGOJ
Scroll al inicio