Pueis craro que nun hai demanda nin profesores, Fernando

Apurrímosvos eiquí l’ultumu post del blogue’l nuesu compañeiru Xairu López: ¡Hai qu’amolase! 

Na tarde d’ayere, el procurador d’UPL nas Cortes de Castiella y Llión, Luis Mariano Santos, entrugaba al Conselleiru d’Educación, Fernando Rey, acerca da posibilidá d’inclusión da llengua llionesa no currículum educativu, recibindo bien lluegu cumo respuesta que nun se llevaría a cabu pola falta de demanda nos centros y a inesistencia d’un profesoráu competente que pudiera impartir a asignatura. Por supuesto y cumo de costume, a trampa rescampla.
Entender a necesidá da inclusión del llionés no sistema educativu cumo una respuesta á demanda dos centros numás puede sirvir cumo argumento pa quien nun tien nenguna voluntá de qu’esto se lleve a cabu. Yíe bien difícil qu’esista demanda en colexos ou institutos pa que s’imparta una llengua minoritaria y minorizada pola qu’as alministraciones públicas nunca nun dionen un solu pasu na sua normalización y que sobrevive anguaño a duras penas nun ambiente diglósicu, xenerando nos sous falantes na inmensa mayoría dos casos un mayor  afán d’escondela que d’outra cousa y acutando’l sou usu a ambientes familiares, de puertas pa dientro. Vamos, que resulta complicao qu’una comunidá educada y convencida a lo llargo d’una pila d’años no conceptu de qu’a sua fala tradicional yíe motivu de vergüenza, solicite a presencia da mesma n’horariu escolar.
Esta presencia, tien que responder precisamente a un llabor pedagóxicu independiente de nenguna demanda. De lo que se trata, yíe de torgar el total desaniciu da nuesa llengua, d’educar á comunidá falante na idea de que l’usu del idioma nun yíe nengún motivu de vergüenza, sinon más bien todo lo contrario, y del sou impagable valor dientro del nuesu patrimoniu cultural. Y si nun hai profesores… ¿a qué espera precisamente a Junta pa dar os primeiros pasos na formación dos mesmos? Exemplos previos de procesos d’inclusión no sistema educativu y formación de profesores competentes na materia xa houbo, y amás no mesmu idioma. Pouco más hai que facer qu’echar un güellu a Asturias ou Miranda. ¿Eiquí nun se puede llevar a cabu tamién esi procesu? Craro que sí, pero yíe mellor echar balones fuera hasta que chegue’l día en que se robre l’acta de defunción del llionés y deixe de ser una cuestión incómoda p’aqueillos que cuentan cada segundu hasta que muerra dafeitu.
Cumo xa comentéi n’entradas anteriores, nun estamos falando d’un poema da primavera, estamos falando de cumprir ou non cona Carta Europea de las Llenguas Rexonales ou Minoriarias (especial atención al artículu númaru 8), ratificada pol estáu en 2001, ou col artículu 5.2 del Estatutu d’Autonomía, que dica güei numás mostróu que:

El leonésnoserá objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la Comunidad. Su protección, uso y promociónnoserán objeto de regulación.

Cuando cumprir cona llei nun-les da pola gana… val hasta la demanda qu’haya ou non pa facelo.
Scroll al inicio